Strafrecht

Die kantonalen Urteile und Entscheide bezüglich Art. 261bis StGB werden der EKR durch den Nachrichtendienst des Bundes (NDB) in anonymisierter Form – d.h. ohne Namensnennung – zugestellt. Die kantonalen Behörden ihrerseits sind gestützt auf die Verordnung über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide verpflichtet, dem NDB sämtliche Urteile und Entscheide im Kontext von Art. 261bis StGB mitzuteilen. Hinsichtlich Art. 171c MStG ist für die Weiterleitung der Urteile und Entscheide an die EKR der militärische Oberauditor zuständig.

Von jedem weitergeleiteten Urteil bzw. Entscheid hat die EKR eine voll anonymisierte Zusammenfassung erstellt. Sie können diese Zusammenfassungen auf dem Bildschirm konsultieren oder als PDF-Dokument herunterladen.

Suche

Zeitraum von
  bis  
Dokument Nr.
  z.B. 1998-003N
Kanton


Juristische Suchbegriffe

Behörde/Instanz
Entscheid
Tathandlung / Objektiver Tatbestand
Schutzobjekt
Spezialfragen zum Tatbestand
Sanktion / Strafzumessung
Allgemeine Fragen zu Art. 261bis StGB


Stichwörter

Tätergruppen
Opfergruppen
Tatmittel
Gesellschaftliches Umfeld
Ideologie


Volltextsuche


 

Resultate

1009 Entscheide (771 Fälle)

Nr.
Titel
Kanton
1995-007N nur Erwähnung: Nichtanhandnahme (zuständige Strafverfolgungsbehörde) Solothurn
1997-031N nur Erwähnung: 1. Instanz verurteilt den Angeklagten (Urteil fehlt). Appenzell Ausserrhoden
1997-032N nur Erwähnung: La 1ère instance acquitte l'accusé. Restitution du ... Neuenburg
1999-052N nur Erwähnung: 1. Instanz verurteilt den Angeklagten. Verurteilung zu 4 ... Graubünden
1999-053N nur Erwähnung: 2. Instanz bestätigt Urteil der ersten Instanz, ... Zürich
2001-051N nur Erwähnung: 2. Instanz tritt auf die Appellation nicht ein (Urteil ... Bern
2002-031N nur Erwähnung: 1. Instanz weist die Beschwerde ab (Urteil fehlt). Waadt
2003-033N nur Erwähnung: Die zuständige Strafverfolgungsbehörde verurteilt den ... Freiburg
2003-034N nur Erwähnung: 1ère instance condamne le recourant pour discrimination ... Freiburg
2003-035N nur Erwähnung: 2ème instance rejette l’appel formé par le recourant. ... Freiburg
2003-036N nur Erwähnung: 1ère instance condamne les accusés à la peine de deux ... Genf
2003-037N nur Erwähnung: 2ème instance confirme le jugement de la 1ère instance. ... Genf
2003-038N nur Erwähnung: 1. Instanz verurteilt den Angeschuldigten. (Urteil fehlt) Bern
2003-039N nur Erwähnung: La 1ère instance classe la plainte. (Le jugement fait ... Genf
2003-040N nur Erwähnung: La 2ème instance rejette le recours. (Le jugement fait ... Genf
2004-039N nur Erwähnung: 1. Instanz spricht die Angeklagten frei. (Urteil fehlt) Bern
2004-040N nur Erwähnung: 2. Instanz spricht die Angeklagten frei. (Urteil fehlt) Bern
2004-041N nur Erwähnung: 1. kantonale Instanz fällt ein Urteil, dessen Inhalt der ... Zürich
2004-042N nur Erwähnung: 2. kantonale Instanz hebt den Beschluss der 1. Instanz ... Zürich
2004-043N nur Erwähnung: 1. kantonale Instanz verurteilt den Angeklagten in ... Zürich
2004-044N nur Erwähnung: Die 2. Instanz hebt das Urteil auf, Zurückweisung an die ... Zürich
2004-045N nur Erwähnung: Nichteintreten der 3. Instanz auf die ... Zürich
2004-046N nur Erwähnung: Nichteintreten des Bundesgerichts auf die Beschwerde des ... Zürich
2004-047N nur Erwähnung: Die 3. Instanz hebt das Urteil des Obergerichts auf, ... Zürich
2004-048N nur Erwähnung: Die 2. Instanz weist den Fall an die Vorinstanz ... Zürich
2004-049N nur Erwähnung: 1. kantonale Instanz verurteilt Angeschuldigten. Solothurn
2004-050N nur Erwähnung: La 1ère instance condamne l’accusé. Waadt
2005-035N nur Erwähnung: Die zuständige Strafverfolgungsbehörde verfügt ein ... Aargau
2005-036N nur Erwähnung: L’autorité de poursuite compétente classe la plainte. Genf
2005-037N nur Erwähnung: La 1ère instance cantonale rejette le recours. Genf
2005-038N nur Erwähnung: L’autorité de poursuite compétente ne donne pas suite ... Genf
2005-039N nur Erwähnung: La 1ère instance cantonale rejette le recours. Genf
2006-060N nur Erwähnung: Die 1. Instanz verurteilt den Angeklagten. Aargau
2006-061N nur Erwähnung: Die 1. Instanz verurteilt den Angeklagten zu einer ... Aargau
2008-028N nur Erwähnung: L'autorité de poursuite compétente refuse de donner ...
2008-029N nur Erwähnung: La 1ère instance cantonale rejette le recours.
2008-030N nur Erwähnung: La 1ère instance cantonale condamne l'accusé à une ... Neuenburg
2008-031N nur Erwähnung: La Cour de cassation pénale admet le recours de ... Neuenburg
2008-032N nur Erwähnung: La 1ère instance reconnaît les accusés coupables de ... Freiburg
2008-033N nur Erwähnung: Die 1. kantonale Instanz weist die Beschwerde ab. Aargau
2008-034N nur Erwähnung: Die Strafverfolgungsbehörde stellt das Strafverfahren ... Aargau
2008-035N nur Erwähnung: Die 1. Instanz weist die Beschwerde ab.
2010-033N nur Erwähnung: Die 1. Instanz verurteilt den Angeklagten zu einer ... Aargau
"
2010-037N "Alle Neger raus aus der Schweiz" I Aargau
2010-038N "Alle Neger raus aus der Schweiz" II Aargau
2012-019N "Ausländer haben sich auf den Boden zu legen und zu schweigen, wenn ein Schweizer ... Basel-Stadt
2014-011N "con de Portugai ", "sale Portugais" Waadt
2012-020N "Er habe es dem scheiss Yugo gezeigt"..."die Anderen sollen schauen, wie er den ... Aargau
2009-050N "Gesindel und Mörderpack gehört nicht in unser Land!“ Zürich
2012-006N "Hitlergruss" an einem öffentlichen Fest Schwyz