(Versione francese)
Sur la période de veille, relativement peu d’articles sur le thème de la migration et du passage de la frontière suisse de manière irrégulière ont été identifiés. Selon la période et l’agenda politique, le corpus en aurait contenu bien davantage.
Cet exemple présente un problème de titraille (cat. 1 - angle), puisqu’au-delà du l’usage contesté du terme « illégal », le migrant fait l’objet d’une « chasse » (cat. 3 – abus de langage). Le chapeau synthétise certes des informations factuelles qui interviendront au cours de l’article, mais il favorise l’assimilation entre la migration en général et le crime organisé, pouvant avoir pour effet un renforcement des préjugés (cat. 2 – généralisations ponctuelles) :
« Es geht um illegale Migranten, um Drogen und um Geld »
La différenciation entre la lutte contre le crime organisé (utilisation des termes « clan » et « mafia ») et des problématiques d’asile légitimes aurait mérité une meilleure contextualisation, éventuellement sous la forme d’un encadré (cat. 6 - (dé)contextualisation).