Fall 2001-006N
Waadt
| Verfahrensgeschichte | ||
|---|---|---|
| 2001 | 2001-006N | L'autorité de poursuite compétente prononce un non-lieu. |
| Juristische Suchbegriffe | |
|---|---|
| Tathandlung / Objektiver Tatbestand | Art. 261bis StGB / 171c MStG (keine Spezifizierung des Tatbestandes) |
| Schutzobjekt | keine Ausführungen zum Schutzobjekt |
| Spezialfragen zum Tatbestand | keine |
| Stichwörter | |
|---|---|
| Tätergruppen | Keine Angaben zur Täterschaft |
| Opfergruppen | Keine Angaben zur Opfergruppe |
| Tatmittel | Keine Angaben zum Tatmittel |
| Gesellschaftliches Umfeld | Keine Angaben zum gesellschaftlichen Umfeld |
| Ideologie | Keine Angaben zur Ideologie |
L'auteur est accusé d'avoir favorisé l'accès à son atelier aux détenus de nationalité suisse. L'autorité de poursuite considère que l'auteur a clairement pu démontrer qu'il n'avait jamais favorisé les détenus de nationalité suisse. L'autorité de poursuite prononce un non-lieu.
Ordonnance de non-lieu.