Fall 2016-054N
Waadt
| Verfahrensgeschichte | ||
|---|---|---|
| 2016 | 2016-054N | Le prévenu est reconnu coupable de discrimination racial au sens de l’Art. 261bis CP. |
| Juristische Suchbegriffe | |
|---|---|
| Tathandlung / Objektiver Tatbestand | Art. 261bis StGB / 171c MStG (keine Spezifizierung des Tatbestandes) |
| Schutzobjekt | Rasse |
| Spezialfragen zum Tatbestand | keine |
| Stichwörter | |
|---|---|
| Tätergruppen | Privatpersonen |
| Opfergruppen | Schwarze Personen / PoC |
| Tatmittel | Wort |
| Gesellschaftliches Umfeld | Öffentliche Orte |
| Ideologie | Rassismus (Hautfarbe) |
Dans une station de métro, la prévenue a effrayé les usagers en se baladant avec 4 couteaux de cuisine. Suite à l’intervention des agents de sécurité des transports lausannois, celle-ci a hurlé et insulté un agent. La prévenue a été reconnue coupable de discrimination raciale.
Dans une station de métro, la prévenue a effrayé les usagers en se baladant avec 4 couteaux de cuisine. Suite à l’intervention des agents de sécurité des transports lausannois, celle-ci a hurlé et traité un agent de « sale nègre », « sale nègre de merde », « petit con », et lui a dit « nique ta mère » et « nique ta race ».
Le prévenu est reconnu coupable de discrimination racial au sens de l’Art. 261bis CP.
En lien avec d’autres faits, la prévenue a été reconnue coupable de lésions corporelles simples qualifiées, voies de fait, vol, vol d'importance mineure, tentative de brigandage, dommages à la propriété, filouterie d'auberge d'importance mineure, injure, menaces, tentative de contrainte, violation de domicile, violence ou menace contre les autorités ou les fonctionnaires, contravention à la Loi vaudoise sur les contraventions, contravention LStup, contravention à la Loi fédérale sur les chemins de fer.