Cas 2024-055N

Urteilsunfähigkeit und Hass gegen Juden

Bâle-Ville

Historique de la procédure
2024 2024-055N Die zuständige Strafverfolgungsbehörde verfügt die Einstellung des Strafverfahrens (Art. 19 Abs. 1 StGB i.V.m. Art. 319 Abs. 1 lit. c und Art. 374 StPO).
Critères de recherche juridiques
Acte / Eléments constitutifs objectifs Incitation à la haine et à la discrimination (al. 1)
Objet de protection Ethnie;
Religion
Questions spécifiques sur l'élément constitutif Elément constitutif subjectif de l'infraction
Mots-clés
Auteurs Particuliers
Victimes Juifs
Moyens utilisés Déclarations orales
Environnement social Lieux publics
Idéologie Antisémitisme

Synthèse

A. (Beschuldigte) ruft aus dem Fenster seiner Wohnung «Ich werde euch alle vergasen» und warf daraufhin einen Kieselstein in Richtung von B. (Betroffener), welcher eine Kippah trug und jüdischen Glaubens ist.

Die zuständige Strafverfolgungsbehörde verfügt aufgrund fehlender Urteilsfähigkeit der Beschuldigten die Einstellung des Strafverfahrens (Art. 19 Abs. 1 StGB i.V.m. Art. 319 Abs. 1 lit. c und Art. 374 StPO).

En fait / faits

A. (Beschuldigte) ruft aus dem Fenster seiner Wohnung «Ich werde euch alle vergasen» und warf daraufhin einen Kieselstein in Richtung von B. (Betroffener), welcher eine Kippah trug und jüdischen Glaubens ist.

En droit / considérants

Ein Arztzeugnis hält fest, dass A. an einer schweren psychischen Störung leidet und zum Zeitpunkt der Vorfalls nicht urteilsfähig bezüglich ihres Handelns gewesen ist.

Décision

Die zuständige Strafverfolgungsbehörde verfügt die Einstellung des Strafverfahrens (Art. 19 Abs. 1 StGB i.V.m. Art. 319 Abs. 1 lit. c und Art. 374 StPO).