Fall 2011-016N
Waadt
Verfahrensgeschichte | ||
---|---|---|
2011 | 2011-016N | L'autorité de poursuite condamne l'accusé. |
2013 | 2013-008N | La 1ère instance juge l'accusé. |
Juristische Suchbegriffe | |
---|---|
Tathandlung / Objektiver Tatbestand | Art. 261bis StGB / 171c MStG (keine Spezifizierung des Tatbestandes); Herabsetzung oder Diskriminierung (Abs. 4 Hälfte 1) |
Schutzobjekt | keine Ausführungen zum Schutzobjekt |
Spezialfragen zum Tatbestand | keine |
Stichwörter | |
---|---|
Tätergruppen | Privatpersonen |
Opfergruppen | Mehrheitsangehörige / Weisse / Christen |
Tatmittel | Wort |
Gesellschaftliches Umfeld | Öffentliche Orte |
Ideologie | Rassismus (Hautfarbe) |
La victime a fait remarquer à l'accusé, qui était assis sur le dossier d'un banc public, les pieds sur le siège, que ce n'était pas une chose à faire, par mesure de propreté. Ne supportant pas cette réflexion qu'il a tenue pour raciste, l'accusé a, devant de nombreuses personnes attablées aux terrasses des établissements publics, clamé faussement que la victime l'aurait traité de «sale nègre». Puis, toujours devant l'assistance, l'accusé a traité la victime, à plusieurs reprises, de «sale blanc» et l'a menacé de «lui casser la gueule» et de mort. Au moment de l'intervention de la police, quelques minutes plus tard, l'accusé a à nouveau perdu ses nerfs en traitant cette fois-ci les policiers de «sales blancs», d'incapables et de racistes.
Entscheid 2011-016N
L'autorité de poursuite juge l'accusé coupable d'injure et discrimination raciale et le condamne à une peine pécuniaire de 45 jours-amende à CHF 20.00.
Entscheid 2013-008N
La 1ère instance juge l'accusé, entre autres, coupable de lésions corporelles simples, mise en danger de la vie d'autrui, violation de domicile, discrimination racial et contravention à la loi fédérale sur es stupéfiants à 28 mois de peine privative de liberté, à une peine pécuniaire de 60 jours-amende à CHF 20.00 et CHF 300.00 d'amende, sous réduction de 503 jours de détention.