Erläuterung Erläuterung Erläuterung Erläuterung Erläuterung Erläuterung Erläuterung ien que comportant probablement une dimension factuelle, la phrase « Sans omettre le régulier harcèlement de rue à connotation sexuelle que de nombreux trafiquants d’origine africaine font subir à la gent féminine » manque à la fois de précision (pas d’exemple donné) et de contextualisation.
L’usage du terme « faune » (cat. 3) pour qualifier des personnes qui ont déjà été décrites comme des
ien que comportant probablement une dimension factuelle, la phrase « Sans omettre le régulier harcèlement de rue à connotation sexuelle que de nombreux trafiquants d’origine africaine font subir à la gent féminine » manque à la fois de précision (pas d’exemple donné) et de contextualisation.
L’usage du terme « faune » (cat. 3) pour qualifier des personnes qui ont déjà été décrites comme des à la gent féminine » manque à la fois de précision (pas d’exemple donné) et de contextualisation.
L’usage du terme « faune » (cat. 3) pour qualifier des personnes qui ont déjà été décrites comme des
ien que comportant probablement une dimension factuelle, la phrase « Sans omettre le régulier harcèlement de rue à connotation sexuelle que de nombreux trafiquants d’origine africaine font subir à la gent féminine » manque à la fois de précision (pas d’exemple donné) et de contextualisation.
L’usage du terme « faune » (cat. 3) pour qualifier des personnes qui ont déjà été décrites comme des à la gent féminine » manque à la fois de précision (pas d’exemple donné) et de contextualisation.
L’usage du terme « faune » (cat. 3) pour qualifier des personnes qui ont déjà été décrites comme des
Zum AnfangLetzte Aktualisierung: 17.09.2020