Fall 2004-014N

Aucune indication précise sur les faits

Waadt

Verfahrensgeschichte
2004 2004-014N L’'autorité de poursuite compétente prononce un non-lieu.
Juristische Suchbegriffe
Tathandlung / Objektiver Tatbestand Art. 261bis StGB / 171c MStG (keine Spezifizierung des Tatbestandes)
Schutzobjekt keine Ausführungen zum Schutzobjekt
Spezialfragen zum Tatbestand keine
Stichwörter
Tätergruppen Keine Angaben zur Täterschaft
Opfergruppen Keine Angaben zur Opfergruppe
Tatmittel Keine Angaben zum Tatmittel
Gesellschaftliches Umfeld Keine Angaben zum gesellschaftlichen Umfeld
Ideologie Keine Angaben zur Ideologie

Kurzfassung

Aucune indication précise sur les faits.

L’'inculpé a été accusé de vol d’importance mineure selon l’'art. 139 ch. 1 CP, de dommages à la propriété selon l’'art. 144 CP, d'’injure selon l'’art. 177 CP et de discrimination raciale au sens de l’'Art. 261bis CP.

Le juge d'’instruction a constaté que le plaignant a refusé d'’apporter les précisions nécessaires à l'’établissement des faits en ce qui concerne la discrimination raciale et que la lecture de la plainte permettait de douter de la réalisation de cette infraction. Il a en outre considéré que les infractions de vol d'’importance mineure, dommages à la propriété et injure ne se poursuivaient que sur plainte. Or, un courrier du plaignant devrait être interprété comme un retrait de plainte, à défaut d’'avis contraire de l’'intéressé, qui a pourtant été invité à se déterminer par lettres du juge, en vain.

Pour ces raisons, le juge a prononcé un non-lieu.

Entscheid

Le juge d'’instruction prononce un non-lieu, les éléments constitutifs d'’une infraction n'’étant pas réalisés.