Droit pénal

Les décisions et jugements cantonaux rendus en vertu de l’art. 261bis CP sont transmis à la CFR par le Service de renseignement de la Confédération (SRC) sous forme anonyme, c'est-à-dire sans mention du nom. Les autorités cantonales sont tenues, conformément à l’ordonnance réglant la communication des décisions pénales prises par les autorités cantonales, de communiquer au SRC l’ensemble desdits décisions et jugements relevant de l’art. 261bis CP. S’agissant de l‘art. 171c du Code pénal militaire (CPM), c’est l’auditeur en chef de la justice militaire qui est chargé de transmettre les décisions et jugements à la CFR.

La CFR prépare ensuite une version entièrement anonymisée de chaque décision/jugement, qui peut être téléchargée au format PDF.

Recherche

Période de
  à  
No. du document
  p.ex. 2013-004N
Canton


Critères de recherche juridiques

Autorité/Instance
Décision
Acte / Eléments constitutifs objectifs
Objet de protection
Questions spécifiques sur l'élément constitutif
Sanction / Fixation de la peine
Questions générales concernant l’Art. 261bis CP


Mots-clés

Auteurs
Victimes
Moyens utilisés
Environnement social
Idéologie


Recherche plein texte


 

1198 case

No
Titre
Canton
2007-064N Politwerbung mit «Schäfchenplakat» Zurich
2007-065N Politwerbung mit «Schäfchenplakat» Zurich
2004-012N Politische Partei verschickt Flugblätter mit Aussagen wie «Asylantenheim NEIN ... Fribourg
2003-005N Politisch motivierter Aufruf zum Boykott Israels und indirekt zum Boykott ... Zurich
2019-027N Politique de refus d'accès à un camping aux gens du voyage Vaud
2021-004N Policier coupable de posts Facebook discriminatoires
Genève
2004-004N Plusieurs actions différentes, notamment la distribution de tracts discriminatoires ... Vaud
1999-045N Plate-forme de discussion sur Internet: «Albanais KOSOVO: Italie = 0, France = 0, ... Fribourg
2008-005N Plakate mit Beschriftung «Aarau oder Ankara?» und «Baden oder Bagdad?» Argovie
2002-015N Plakat an der Haustüre: «muslems [sic] = assassins» infolge der Anschläge vom ... Zurich
2013-043N Plainte retirée, classement de la procédure Neuchâtel
2018-026N Photo de chimpanzé et commentaire dégradant Vaud
2001-027N Petition nationaler Verbände in der Schweiz: Leugnung des Völkermordes an den ... Berne
2018-044N «Petit nègre» entre collègues de travail
Vaud
2019-022N Persönlichkeitsstörung und Antisemitismus Thurgovie
1999-037N Parteiinitiative: Getrennte Schulklassen für Schweizer Kinder Lucerne
2021-034N Partei X Leserbrief
Berne
2012-036N Paroles racistes Neuchâtel
2012-037N Paroles contre des étrangers Neuchâtel
2017-014N Paroles blessantes et imitation d’un singe Neuchâtel
2010-045N «parle pas avec cette merde» Genève
2006-029N Organisation eines Festes, wo u.a. ein Lied «Afrika für Affen» vorgetragen wird Argovie
2010-036N >Ordonnance pénale Neuchâtel
2011-027N Ordonnance de non-entrée en matière Neuchâtel
2011-028N Ordonnance de classement Neuchâtel
2004-037N Offener Brief, der die in Kenia verübten Massaker vom Jahre 2002 als ... Zurich
2003-023N Nouvelle diffusion d'articles révisionnistes sous couvert de la critique d'un ... Fribourg
2013-036N Non-entrée en matière suite au retrait des plaintes convenu par les parties Neuchâtel
2014-024N Non-entrée en matière : les torts sont partagés. Neuchâtel
2013-037N Non-entrée en matière : les éléments constitutifs des délits incriminés ne ... Neuchâtel
2014-022N Non-entrée en matière : les éléments constitutifs de l’Art. 261bis CP ne sont ... Neuchâtel
2013-038N Non-entrée en matière : absence d’intérêt à poursuivre suite au retrait de la ... Neuchâtel
2012-033N Non-entrée en matière Neuchâtel
2013-047N Non-entrée en matière Neuchâtel
2019-018N «No Schweine no Zigoiner» Argovie
2003-047N „Nigger, Nigger" Berne
2004-053N „Nigger ich mach dich fertig, …“ St-Gall
1999-050N Nichterneuerung der Arbeitsverträge von Mineuren schwarze Hautfarbe Grisons
2013-025N Nichtanhandnahme, weil Schweizer keine Rasse oder Ethnie i.S.v. Art. 261bis StGB ... Berne
2014-020N Nichtanhandnahme wegen strafrechtlich unrelevantem Sachverhalt Berne
2012-024N Nichtanhandnahme mangels Erfüllung des Kriteriums der „in einer gegen die ... Berne
2012-028N Nichtanhandnahme Berne
2009-028N Nessuna indicazione sella fattispecie Grisons
2019-032N «NEIN ZU TRANSITPLÄTZEN FÜR AUSLÄNDISCHE ZIGEUNER» Berne
2019-023N «Nein zu Antirassismusgesetz» Bâle-Ville
2020-050N «Negerfotze» und «afrikanische Hure»
Bâle-Ville
2007-080N „Neger“ Glaris
2008-039N „Neger-Hexe“ Glaris
2008-050N « Neger » Bâle-Ville
2020-005N Negative Äusserungen zu Fahrenden in einem Zeitungsartikel (Interview mit ein ... Thurgovie