Droit pénal

Les décisions et jugements cantonaux rendus en vertu de l’art. 261bis CP sont transmis à la CFR par l'Office fédéral de la police fedpol sous forme anonyme, c'est-à-dire sans mention du nom. Les autorités cantonales sont tenues, conformément à l’ordonnance réglant la communication des décisions pénales prises par les autorités cantonales, de communiquer au fedpol l’ensemble desdits décisions et jugements relevant de l’art. 261bis CP. S’agissant de l‘art. 171c du Code pénal militaire (CPM), c’est l’auditeur en chef de la justice militaire qui est chargé de transmettre les décisions et jugements à la CFR.

La CFR prépare ensuite une version entièrement anonymisée de chaque décision/jugement, qui peut être téléchargée au format PDF.

La base de données n'a pas la prétention d'être exhaustive.

Recherche

Période de
  à  
No. du document
  p.ex. 2013-004N
Canton


Critères de recherche juridiques

Autorité/Instance
Décision
Acte / Eléments constitutifs objectifs
Objet de protection
Questions spécifiques sur l'élément constitutif
Sanction / Fixation de la peine
Questions générales concernant l’Art. 261bis CP


Mots-clés

Auteurs
Victimes
Moyens utilisés
Environnement social
Idéologie


Recherche plein texte


 

1520 case

No
Titre
Canton
2024
2024-069N «Pays de merde» Valais
2024-068N Freitagspredigt Berne
2024-067N Diskriminierende Tweets im Rahmen einer Untersuchung gefunden Zurich
2024-066N Croix gammées sur des voitures Genève
2024-062N Zettel an der Wand Zurich
2024-061N Weiterleitung eines LGBTIQ+-Feindlichen Posts Zurich
2024-060N Vor den Türen eines Restaurants St-Gall
2024-059N Violence contre la police Genève
2024-058N Video über queer konzipierte Kitas Argovie
2024-057N Rassistische Äusserungen bei einer Vergleichsverhandlung Bâle-Campagne
2024-056N Verbreiten von Ideologien Zurich
2024-055N Urteilsunfähigkeit und Hass gegen Juden Bâle-Ville
2024-054N Ungeimpft Glaris
2024-053N Tweets antisémites sous pseudo Vaud
2024-052N Teilen mehrerer negationistischer Äusserungen Berne
2024-051N Sur le chemin de l'école Vaud
2024-050N Site web négationniste Tessin
2024-049N Séance de parents Genève
2024-048N Sale caractère Fribourg
2024-047N «Retourne dans ton pays» Genève
2024-046N Racisme envers un agent de police Fribourg
2024-045N Racisme en salle de classe Vaud
2024-044N Propos racistes en sortant d’un centre commercial Fribourg
2024-043N Propos racistes dans un bus et devant un club Fribourg
2024-042N Propos racistes envers un assistant social Genève
2024-041N Propos homophobes à l’arrêt de bus Vaud
2024-040N Pendant la prière Fribourg
2024-039N Palästina-Demonstration St-Gall
2024-038N Nichtöffentliche Aussagen in einem Video St-Gall
2024-037N Messages menaçants après une rupture Genève
2024-036N Mehrere unbekannte Tatbestände Bâle-Campagne
2024-035N Kommentar auf einer Onlinepetition Berne
2024-034N Keine Sportgeräte mehr an unsere jüdischen Brüder Grisons
2024-033N Jugendlicher mit homophoben Äusserungen Zurich
2024-032N Jogging Vaud
2024-031N Insultes racistes à 3h Valais
2024-030N Insultes suprémacistes d’une personne traumatisée psychiquement Vaud
2024-029N Insultes crescendo Genève
2024-028N Insultes contre une personne brésilienne Fribourg
2024-027N Insulte raciste et gifle Genève
2024-026N Injures à la gare Genève
2024-025N Infame Unterstellungen Berne
2024-024N Appel à la violence comme en 2004 Tessin
2024-023N Images antisémites sur les réseaux sociaux Genève
2024-022N Image «Israël tue des enfants» Vaud
2024-021N Holocaustleugnung in einem Telegram-Kanal St-Gall
2024-020N Hall de gare Genève
2024-019N «Gros cafard de merde» Neuchâtel
2024-018N Gedenkveranstaltung Zurich
2024-017N Flyer gegen eine Privatschule 2 St-Gall